Полуночник (ЛП) - Страница 74


К оглавлению

74

Я закрыла дверь в подвал позади себя.

Я ожидала найти спящего Мэтта, но когда спустилась вниз, услышала, как шумит душ. Наши чемоданы стояли в спальне. Я выскользнула из своих ботинок и шагнула на шикарный ковер.

Валери казалась достаточно милой, но упаси Господи от этих отвратительных замысловатых декораций. Она превратила особняк Нейта в кукольный домик.

Вода в душе бежала... и бежала, пока я расхаживала.

Я начала лазить по мини-кухне. В холодильнике были газированные напитки, фрукты и бутерброд. Что делать, если Мэтт проголодается? Я должна заставить его поесть? Боже, я понятия не имела, что делаю.

Я стала раздеваться, раскладывая джинсы и свитер поверх моего чемодана. Избавилась от бюстгальтера и трусиков. Мне был не нужен душ, так как я уже приняла его утром, но мне было необходимо побыть с Мэттом.

Я делаю шаг в ванную. Пар заполнил широкое пространство.

У девушки, живущей во мне, голова пошла кругом, глядя на такую ванную. Возможно, декорации принцессы Валери потерпели неудачу в доме, но тут они выгляделиволшебно. Ковры были пышные, полотенца пушистые и огромные, а раковина полна свечей, лосьонов и парфюмерии.

Я громко хлопнула дверью, чтобы объявить о своем присутствии. Когда я отдернула занавесь, я обнаружила Мэтта, стоящего под водой и безжизненно глядевшего на сток. Наши глаза встретились, и он неуверенно отошел подальше.

Он может не походить на себя прежнего некоторое время.

Я шагнула в душевую, и тело расслабилось под струями воды.

— Мне кажется, мы оба любим горячий душ, — сказала я, мои губы находились рядом с его ухом.

Он скривился и отвел взгляд.

Мне не надо говорить, что Мэтт был в шоке. Я видела его слабым. Сам бы он никогда не предстал передо мной в таком виде.

Также мне не надо говорить, что Мэтт был рад меня видеть. Несмотря на его гримасу, я почувствовала, как его восставший член задел мои ноги. Я прикоснулась к нему и наблюдала, как веки Мэтта затрепетали.

Разрываясь между чувством вины и желанием, он был неподвижен. Я взяла его за руку и поднесла ее к моей груди. Он нежно сжал и я застонала.

Боже... он хоть понимал, что его прикосновение делало со мной?

— Мэтт, прикоснись ко мне. Я очень нуждаюсь в тебе, пожалуйста.

Мои руки пожирали его тело. Я съежилась, когда почувствовала торчащие кости.

Для чистого удовольствия я прошлась куском мыла вдоль его кожи, скользнула пальцами вверх по его спине и намылила шампунем его волосы.

Постепенно Мэтт стал трогать меня.

Сначала он был осторожен, лаская мои плечи, руки и бока. Он наблюдал за своими руками, и не смотрел мне в глаза. Его твердый член был зажат между нами. Когда я коснулась его, он накрыл рукой мою грудь.

Он поднял их и начал кружить вокруг сосков своим языком. Он прикасался ко мне, как будто никогда прежде не трогал меня.

Его пальцы танцевали над моей киской. Я застонала и попыталась насадиться на его руку, но ничто не могло поторопить его. Он касался меня с удивлением; раскрыл складки и перебирал внутри, пока я задыхалась. Боже, я не вынесу этой медленной пытки.

Наконец, мы, спотыкаясь, вышли из душа. Я ухватилась за край раковины и уставилась через плечо на Мэтта. Мокрые пряди прилипли к моей шее.

Я надеялась, что выглядела хотя бы вполовину так хорошо, как Мэтт, который был похож скорее на морского Бога, сошедшего на берег. Вода стекала по его крепкому, отливающему золотом телу. Я была под влиянием декораций Валери?

Мэтт удерживал меня за бедра и устроил свою головку у моей щели. Он начал дрожать.

— Это хорошо, — прошептала я. — Пожалуйста, мне нужно...

Он вошел в меня, погружаясь, медленными толчками. Я закусила губу, чтобы подавить стон. Если я выпущу его, все в доме услышат.

Судорожно, я стерла пятно пара с зеркала.

Мэтт посмотрел на наше отражение, резко толкнувшись в меня. Его тело не могло замаскировать его потребность. Его толчки ужесточились, а глаза горели, когда он наблюдал за нами.

— Ох... Мэтт, — я выдохнула, собираясь с силами напротив островка. — Боже, не сдерживайся.

Мэтт был непривычно тих. Не было грязных разговоров, лившихся из него, не было даже стонов.

Он бесконечно долго смотрел на наше отражение. Я видела, как он наблюдал за моей грудью, ее тяжелой полнотой, подпрыгивающей, пока он врезался в меня. Мои щеки запылали краской. Я вспомнила первый раз, когда он трогал мою грудь и ласкал меня на самом видном месте возле моего дома. Где был этот человек?

Он посмотрел вниз на наши тела.

— Скажи мне, — я задыхалась. — Что ты видишь?

Мэтт открыл было рот, но ничего не вышло. Разочарование перевернуло все во мне.

Ему потребуется некоторое время, чтобы окончательно прийти в себя.

Я знала, что хочу слишком многого и слишком рано, но я подсела на грязный рот Мэтта. Я пристрастилась к тому, как он унижал меня в постели.

Подстегнутая ростом удовольствия от бурного темпа, я качнулась назад навстречу его толчкам. Я обрела голос и начала лепетать.

— Твой член, — запнулась я. — Я чувствую его, Мэтт... глубоко между ног.

— Ханна...

Мое имя шепотом прозвучало на его губах.

— Скажи что-нибудь, пожалуйста, поговори со мной…

— Мм... мой член, — выдохнул он. Я застонала, нуждаясь в помощи и ободрении. — Черт, я не выдержу этого. Я смотрю, как ты вбираешь его. Ах, еб*ть, я наблюдаю за твоей тугой маленькой киской.

Я отпустила свое благородство, порыв страсти смело его.

74