Полуночник (ЛП) - Страница 70


К оглавлению

70

Я бродила в холле.

Люди приходили и уходили. Лампы дневного света постоянно гудели.

Я загуглила «отказ от алкоголя» на моем телефоне и просмотрела результаты.

Опасное для жизни состояние.

Сильное алкогольное опьянение в течение нескольких недель.

Возбуждение, эпилепсия, белая горячка... может быть смертельным.

Когда я держала Мэтта прошлой ночью, и его рука была в моей — это было в последний раз? И если я потеряю его теперь, как я буду жить?

Я пролистывала мои контакты.

Мама, папа, Крисси, Джей, Пэм, Нейт.

Я должна позвонить Нейту. Где он вообще? Возможно, он провел ночь в Женеве, хотя я сомневалась в этом. Он, наверное, поехал домой и вырубился.

— Ханна?

Служащий больницы улыбнулся мне.

— Ты можешь сходить к нему сейчас. По коридору, первая кровать слева.

Мой страх немного отступил.

— Спасибо, — сказала я.

Я схватила свои вещи и побежала по коридору в отделение интенсивной терапии. Я часто заморгала от белизны больницы. Куда бы я ни посмотрела, везде были мониторы, кровати и шторы. Я слышала низкие голоса и периодический стон. Врачи и медсестры двигались целенаправленно взад и вперед, игнорируя меня.

Первая кровать слева.

Никто не остановил меня, когда я проскользнула в отгороженное занавеской пространство.

Мэтт лежал на больничной койке, голова наклонена в сторону. Ремнями на липучках были привязаны к поручням кровати его запястья и лодыжки. К одной его руке была прикреплена капельница, катетер к другой. Его пакет от капельницы был наполовину пуст. Он спал, или, возможно, без сознания. Монитор отражал на экране его жизненные показатели.

Я сглотнула и подошла ближе. Тяжесть горя сдавила мою грудь. Я позволила этому случиться. Я заставила его вылить все спиртное. Я привела его организм к приступам паники. И в первую очередь — это из-за меня он начал пить.

Кто-то переодел его в бледно-синюю с пятнами больничную рубаху и носки. Трубка уходила под его одежду. Я прикоснулась к его груди.

— Мэтт? — прошептала я, хотя знала, что он меня не слышал.

Брошюра висела на его кровати: ФИЗИЧЕСКОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ И ВАШИ ПРАВА.

Я держала одну руку на теле Мэтта, когда нашла свой телефон и сделала звонок.

Я слушала мелодию.

Как только я подумала, что никто не ответит, я услышал щелчок, затем сонный голос Нейта.

— Привет, Ханна, все в порядке?

Я начала рыдать.


Глава 27.

Мэтт


НЕЙТ ПОЛОЖИЛ плюшевого ламантина мне на грудь, и я неохотно дотронулся до него.

На ощупь он был из мягкого бархата, с черными пластмассовыми глазами. Я гладил его, уставившись на стену.

— Чучело, — я ухмыльнулся. — Она что, думает, что я ребенок?

Нейт пожал плечами.

— Ничего не могу сказать по этому поводу, хотя ты провел чертовски хорошую работу, действуя в одиночку.

Нейт был более резок, чем обычно. На самом деле, чем вообще когда-либо. Я прижал мягкую игрушку к груди.

— В чем твоя гребаная проблема? Ты вел себя как дерьмо всю неделю. Я лежу на больничной койке, не торопи события!

Нейт опустился в кресло возле моей кровати и скрестил пальцы. Он посмотрел на нетронутый поднос с завтраком.

— Я хотел бы знать, как ты собираешься выбраться отсюда без питания, Мэтт.

— У меня нет аппетита. Ты можешь загуглить в интернете про отвыкание от алкоголя. Это довольно распространенный симптом.

Нейт глубоко вдохнул через нос. Он закрыл глаза и откинулся в кресле. Прости Господи, если прямо сейчас он не похож на многострадального святого. Я закатил глаза.

— Знаешь, — сказал я, — ты просто мог отправить Ханну сюда без приглашения и попытаться заставить ее накормить меня. Это похоже именно на то унижение, через которое ты заставил меня пройти.

— Не думай, что я не пробовал, Мэтт. К сожалению, она была настолько подавлена, когда я сказал ей, что ты не хочешь ее видеть, что было бы нелепо пытаться отправить ее сейчас сюда.

— Я не хочу, чтобы она видела меня в таком состоянии. Я, блядь, знаешь ли, не в форме.

— Ох, скажи это ей! — Нейт встал и начал ходить туда-сюда. Я никогда не видел его таким взволнованным. Он всегда был спокойным, добрым. — Кроме того, она сделала всю мою грязную работу.

Грязную работу. Обидно.

— Я увижусь с ней, когда выберусь отсюда, — пробормотал я. — Когда смогу выбраться из этого чертового платья, побриться и почувствовать себя человеком.

— Ты и твоя забытая Богом гордость. Я уверен, что она видела тебя в самом худшем виде.

— Да, не без твоей помощи, — огрызнулся я.

Мы с Нейтом недовольно уставились друг на друга. Мой придурок-братец. Только что из душа, в костюме, он наверняка имел преимущество. Я же играл с плавниками ламантина.

— У меня не было другого выбора, Мэтт. И знаешь что? Она бросила работу и сделала это. Я только жалею, что втянул в это бедную девушку. Ты наставил на нее пушку, безумный сукин сын.

Я поморщился. Мм, так Ханна рассказала ему про пистолет.

— Да, она рассказала мне об этом, — сказал Нейт, словно наделенный даром провидения. — И, прежде чем ты спросишь, я конфисковал твое оружие. Безвозвратно.

— Она здесь?

—Да, как обычно, сидит в холле, как чертова сирота. Она хотела лично доставить это. — Нейт ткнул пальцем в моего ламантина.

— Не трогай ее, — приказал я.

— Прости? — глаза Нейта пылали.

70